|
|
Welcome from the Head Master 校长致辞:欢迎加入佛山LEH大家庭!- Lady Eleanor Holles International School Foshan 埃莉诺霍利斯国际学校LEH Foshan student induction programme was successfully held on 7 September. Students met their teachers of all subjects and had their first lesson. 2020年9月7日,佛山LEH正式开学。学生们和各位老师们见面,并且开始了他们新学年的第一节课。 In the meantime, these days, the school has been busy with the work of installing equipment, setting up classrooms, cleaning and disinfecting the campus, logistic support for students and teachers; Once completed, our purpose-built campus will offer superb facilities, specialist performance spaces, as well as spacious sports and recreation areas. 同时,校园的最后准备在这段时间里也有条不紊地进行着,设备的安装、教室布置、校园清洁和消毒、后勤支持等。精心设计的校园在完成后,将为学生提供一流的教学设施,专业的演出场所,宽敞的体育馆和舒适的休闲区。 Letter from the Head Master 校长致辞 Dear Students, Parents, Teachers and Support Staff 亲爱的学生们、家长们、教职员工们:
I am delighted to welcome you as founding members of the LEH Foshan community today. I look forward to getting to know you all much better as we enter the new school year, the first year for us all at LEH Foshan. Opening a new school takes commitment, drive, passion and perseverance, but the past eight months have forced us to dig even deeper, think more creatively and leave no stone unturned in bringing a project as ambitious as LEH Foshan to fruition. 很高兴能在今天见到大家——佛山LEH社区的首批成员们,进入新学年,也是我们在佛山LEH的第一年,我希望能更好地了解你们。创办一所新的学校需要投入大量的努力和热情,需要我们一路坚持,但是过去的八个月让我们更深入、更有创造性地思考,让我们在推进佛山LEH这一项目的路上扫清障碍。 Thankfully, we have truly lived up to our LEH motto, Hope Favours the Bold. We have shown hope, we have been bold, and I know you will all be delighted by the results, ensuring that you, our students, receive the very best education taught by the finest British teachers in the very best facilities. 我们自始至终践行了佛山LEH的座右铭:希望垂青勇者。我相信最终的结果会让大家满意,我们会确保我们佛山LEH的学生在一流的校园环境里,得到一流的教育。
You as students and parents have been bold in choosing a brand-new school and in choosing a school at this founding stage you have shown faith and hope. You have chosen an exciting and joyful new option for your child’s education and understood the value of an education that enables your child to achieve whatever they set their minds to, an education where academic excellence goes hand-in-hand with challenges, adventure and resilience that will prepare them for the challenges of life beyond school. 选择一所全新的学校并不是一个容易的决定,不管是学生还是家长都表现出非凡的勇气,同时我也看到你们的信念和希望。家长们,你们为孩子选择了一个新鲜而愉快的旅程,你们也深刻地理解,一个能让孩子达成他们的目标、成长与挑战并存、需要敢于冒险和快速适应的教育有着极高的价值。
Each new school year brings new opportunities, new hope and new excitement. I know you are all waiting keenly to see your new school buildings and you will, soon. We remain committed to face-to-face teaching and we will move to on-site learning as soon as circumstances allow. In the meantime, all of our teachers have been working hard to ensure that your online lessons will be active, engaging and fun – but also challenging and thought provoking. You will receive the same high standard of teaching and care that you will when you are on site. You will be challenged to be curious and creative to show craftsmanship to develop the highest standards of work. 每一个新学年都带来新的机遇、新的希望和新的冒险。我知道大家希望尽快看到崭新的校园,而这很快就能实现。在一切准备就绪之后,我们会即刻开始线下教学。同时,我们全体老师会尽最大努力,确保课堂的活跃和乐趣,并引导学生不断思考。不管是线上还是线下,我们都会保证高质量的教学水准,在我们的老师的带领下,孩子们也会保持高昂的热情和丰富的创造力,去完成一个又一个具有挑战性的任务。 You will be supported with care and compassion throughout to ensure that each and every one of you can achieve more than you thought possible – and while you will work hard, we do not believe in making you work every hour of the day. We do believe in fun and the benefits of balance and learning outside of the classroom. This will be harder while we are working online and we will need you as students to use your voice to communicate with us; tell us what is working well and how it could be even better. 学生们会得到细致的关怀,也会有超出期待的收获。我们鼓励努力学习,但是我们不希望孩子们一整天不停歇地学习,学习和课外活动的平衡将会带来更多的乐趣和更好的成效。对于线上学习来说,这会有一定的难度,我们希望学生能和我们积极地沟通,告诉我们哪些方面进行顺利,哪里可以做得更好。
LEH Foshan has been founded on the blueprint of one of England’s oldest and most innovative schools. Like our sister school in London UK, LEH Foshan will combine impressive intellectual endeavour with engagement in a rich variety of pursuits beyond the classroom. As students, you will benefit from a positive environment where quiet self-confidence, courage and optimism ensure you develop a joyful approach to learning. 佛山LEH以英国LEH——一所传统与创新并重的中学为蓝本建立。就像我们的这所姐妹学校一样,佛山LEH会将学术学习和课外发展紧密结合。在这里,我们为学生提供一个良好的环境,让学生自信、勇敢、积极而快乐地学习。 Through an exciting, innovative curriculum that focuses on how you learn rather than what you learn you will develop curiosity, optimism and determination. Through teamwork and collaborative learning, we will encourage you to work to achieve common understanding and the importance of collaboration and communication. One thing is for certain, each day will be a new adventure and no day will be dull. 创新的课程将会把重心放在学生学习的方式而不是学习的内容,培养学生的求知欲、积极的学习态度和学习决心。团队合作帮助学生学会和他人达成一致,学会沟通和配合。我们可以确定的是,在佛山LEH的每一天都会是全新的探险。
We believe technology plays an important part in education. We want you to have this technology where you need it when you need it and, thanks to our partnership with Huawei, our campus will have fast wi-fi throughout. When you arrive at school we will provide you with a school lap-top. On this lap-top you will have all the tools you need to work and you will also have a large number of your textbooks – no heavy bags of books, no leaving your book behind and full access to a world of hyperlinks that will bring each topic to life. 电子科技在教育中起到的作用不言而喻。我们希望学生可以随时随地享受到科技带来的便利。我们和华为达成合作关系,在校园内,学生可以顺畅地使用无线网络。当学生入校后,我们会为学生提供一台笔记本电脑,这台电脑存放了相关的学习工具以及电子课本,学生不需要背沉重的书包,能够轻松的在线上获取各种不同的学习资源及资料。 Although technology is important, we place a large emphasis on social interaction – on talking and asking questions. Talking in class is really important: improving your understanding by testing out your ideas, asking questions and rehearsing what you will write are essential. But isolation caused by the COVID lockdown has taught us the importance of time spent with others, of friendship and laughing together. We want you to enjoy school and we want to hear your voices. 尽管电子技术相当重要,但是我们也注重社会交往,注重言语沟通。课堂上发言是一个试验想法、加深理解的机会,学会提问和叙述也是十分重要的技能。疫情导致学生们和老师们无法共处同一空间,但也让我们意识到和伙伴们一起度过的时光有多宝贵。我们希望你们能享受在学校的每一天,我们也希望能听到每一位学生的声音。 Today is the first step in our journey together. I look forward to many happy conversations – in the classroom, in the recital hall, on the sports field or in the corridor. Wherever we meet please do share your stories with me. 今天,我们共同迈开了征途上的第一步。我期待能和你们有更多愉快的交流,无论是在教室、演奏厅、运动场、走廊,在任何地方,我都希望你们向我分享自己的故事。 This is your education and I want you to be able to make it the best education for you. Let me know the best thing that has happened and let me know what you would like to improve. LEH is a place of innovation and improvement and you are encouraged to help shape the future of your school. 这是你们的成长之路,我希望你们有能力把这条路变成最适合你们的。希望你们能告诉我在学校发生的美妙的事情,也告诉我你们希望学校在哪里能做出改进和提高。在LEH,我们渴望创新和提高,而你们,将会和我们一起,共创LEH的未来。
All the best wishes for the weeks ahead. There will be some wrinkles along the way, but these provide more opportunities to learn and problem solve. 祝愿你们度过开学美好的时光,在未来,我们也许会遇到一些小波折,但是更重要的是我们能从中汲取更多的经验,发掘更多的机会,顺利地度过每一个挑战。 Steve Allen 安弘博校长 |