|
November 27: The Latest Tax and Customs Policies in the Greater Bay AreaGreater Bay Area is the fourth largest bay area in the world and one of the most economically and financially developed regions in China. Since the outline development plan unveiled in February, new tax and customs policies were announced to help companies and individuals to meet Greater Bay Area development. 粤港澳大湾区是世界第四个大湾区,同时也是中国经济发展最快的地区,自从二月份大湾区发展纲要发布以来,新的财税关税政策也相应出台以适应湾区的发展。 BritCham, together with French Chamber, will invite experts from PwC to deliver a seminar on the Latest Tax and Customs Policies in the Greater Bay Area. Participants can learn about the latest talent subsidy policy in the greater bay area, available customs strategies under Sino-US trade friction, the latest VAT policies and risk management measures so that they can better manage the day-to-day operation. 广东英国商会,联合法国工商会,将邀请普华永道的专家就大湾区最新财税关税进行深入的讲读。通过本次论坛,与会人员将了解到最新的大湾区人才政策补贴措施,更好地选择适用中美贸易摩擦下的关税策略,并能获悉最新的增值税政策和风险应对思路,将有助于他们做好企业日常运营工作,同时更好地享受减税降费所带来的益处。 Content 分享内容 The seminar will focus on the latest tax and customs policies:
本次研讨会将聚焦最新财税关税政策:
Speakers 分享嘉宾 ![]() Mei He 何仲贤 Senior Manager 高级经理 PwC 普华永道 Mei He is a Senior Manager with over 20 years of experience specializing in Global Mobility Services including provision of consulting and compliance services in relation to China Individual Income Tax (“IIT”), global mobilitymanagement, China immigration, China social security insurance, employee equity reward plans and policy review / preparation, employee remuneration and benefits design, secondment restructuring and etc. 何仲贤女士是全球派遣服务部高级经理,具有超过20年的中国个人所得税咨询服务经验。何女士在中国个人所得税申报、个人所得税合规性审查和个人所得税筹划方面拥有丰富经验。何女士为企业和个人提供中国个人所得税常年顾问服务。 Allen Wu 吴浩麟 Manager 经理 PwC 普华永道 Allen is a Manager with PwC’s Worldtrade Management Services (WMS) practice and is based in Guangzhou. He has more than 6 years consulting experiences in the field of customs and trade issues. Allen has extensive and comprehensive experiences in assisting client in international trade and China Customs related affairs including Customs Valuation, Customs Classification, Processing Trade, Bonded Arrangement, Customs Special Zone, Interim Duty Rates, etc. 吴浩麟先生是普华永道海关及国际贸易服务部经理,于广州办公,主要负责协助处理南中国相关业务。吴先生拥有6年的海关及国际贸易咨询经验。吴先生在协助客户处理国际贸易及中国海关事务(如:海关估价、归类、加工贸易、保税业务、海关特殊监管区域及暂定税率申请等)方面拥有丰富全面的经验。 Andy Ling 凌海亮 Senior Manager高级经理 PwC 普华永道 Andy Ling is a Senior Manager of PwC and is based in Guangzhou. He has 12 years of tax work experience and has extensive and in-depth insights into China's tax practices. Before joining PwC, Andy Ling worked at various levels of tax authorities, from the county bureau of tax to State Administration of Taxation. He has a lot of practical experience in the main processes of tax administration, such as daily collection and management, tax assessment and tax inspection. 凌先生执业于普华永道国际网络中的中国成员广州分所税务及商务咨询部,有12年的税收工作经验,对中国税收实践有广泛而深入的见解。加入普华永道前,凌先生曾在中国各级税务部门工作过,包括分局的税源管理、县局的税政管理、市局和省局稽查局以及税务总局政策法规司等,参与过总局稽查局统筹的打虚专案和总局政策法规司主办的规范性文件的起草与发布,对税收管理的主要流程如日常征管、纳税评估、税务稽查等都有大量的实践经验和心得体会。 Agenda 议程 14:00 -14:30 14:30 -15:15 15:15 -15:45 15:45 -16:00 16:00 -16:40 16:40 -17:00 Registration 参会人员签到 Greater bay area subsidies policy for high-end talents and scarce talents 大湾区最新高端人才及紧缺人才补贴政策 Customs strategy of enterprises under Sino-US trade friction 中美贸易摩擦下企业的关税策略 Tea break 茶歇 2019 new VAT policy & risk management measures 2019年增值税新政策及风险应对 Q&A 交流讨论 Event Details 活动信息 Date 日期: Wednesday 27th Nov. 11月27日 星期三 Time 时间: 14:00-17:00 Language 语言: Chinese 中文 Venue: 22F, International Finance Centre, No. 5 Zhujiang Xi Road, Tianhe District, Guangzhou 地点:广州市天河区珠江西路5号广州国际金融中心22层英国中心 Price: Member RMB100, Non-member RMB 200 票价:会员价100元,非会员价200元 Registration 活动报名 Reserve your seat by scanning the below QR code. 请扫描下方二维码直接报名。 Notice 注意事项 Due to the strict security rule in British Centre, please bring the original ID card or passport for security check. (please note that hard copy or work permit is not allowed). 由于英国领馆安保条例,请你携带有效身份证原件或者护照原件以作身份核验(不接受任何复印件或者work permit)。 Written receipt will be provided ONLY. 活动仅提供手写收据。 Refund is not acceptable at this event, please confirm your participation before registration to avoid unnecessary cost. 本次活动不退款,请在报名前确认您能出席活动以避免不必要的损失。 For any enquiries, please contact Miss Chen via events@britchamgd.com or call020-83315013 ext. 607. 如有任何咨询,请联系陈小姐 events@britchamgd.com 或者致电020-83315013转607 |